他看着人群中瞬间垮下来的脸,哈哈笑了起来:“别皱眉,我算过账。墨西哥的原油成本比中东低四成,就算交了这些钱,你们运到美国的利润还能剩下三成——够各位在洛杉矶比弗利山庄买栋别墅了。”
一个金发碧眼的美国女人举起手,她是赫斯特能源公司的区域总监,马克的下属,她胸前的工牌写着“丽贝卡”:“奥尔尼奥先生,您说的过路费……是所有运输都要交吗?我们和墨西哥政府签过协议。”
“协议?”内梅奥像是听到了天大的笑话,“在蒂华纳,我的话就是协议。”他往前逼近一步,金牙在灯光下闪着寒光,“不过嘛,联盟的人可以帮你们‘优化’路线——比如让某几艘油船‘不小心’偏离航线,躲过海关的检查;或者让某段输油管‘临时维修’,账面上就不用记这笔运输了。”
丽贝卡的脸一阵红一阵白,她当然明白“优化”是什么意思——说白了就是帮他们逃税,用违法的方式抵消“管理费”和“过路费”,把明面上的损失从暗地里补回来。这种交易在美国是重罪,但在墨西哥,似乎成了公开的规则。
奥尔尼奥抬手止住内梅奥,对着麦克风提高了音量:“最后说一句,也是最重要的一句。”他的目光突然变得锐利,像鹰隼锁定猎物,“今天在座的,谁要是觉得不划算,又不想卖地……”
他故意停顿了三秒,让恐惧在沉默中发酵:“那我建议你们现在就订机票,趁着天黑离开墨西哥。不然哪天早上,你们的家人收到的可能不是辞职信,而是警方的‘失踪人口通知书’。”
麦克风发出一阵刺耳的电流声,像是在为这番话伴奏。大厅里死寂一片,连呼吸声都听得见,有人的额头渗出了冷汗,有人紧紧攥着公文包,指节发白——他们终于明白,这场所谓的“能源峰会”,根本不是谈判,而是通知,是最后通牒。
“哦对了,差点忘了。”奥尔尼奥像是突然想起什么,脸上又堆起笑容,仿佛刚才的威胁只是玩笑,“我和这个‘能源安全联盟’可没半点关系,就是个传话的。”他摊开手,做出无辜的表情,“各位信也好,不信也罢,话我带到了,听不听,就看各位的运气了。”
他拍了拍手,宴会厅的侧门突然打开,二十几个穿着红色旗袍的女人鱼贯而入,个个身材火辣,笑容妩媚,手里端着香槟和托盘,径直走向那些面色僵硬的能源代表。
“好了,公事说完了,该聊聊私事了。”奥尔尼奥的声音重新变得轻松,“欢迎大家来参加这次‘能源安全组织大会’,下面请我们的美女们陪各位享受午餐——墨西哥的美食和美人,一样都不能少。”
音乐突然响起,是欢快的墨西哥民谣,与刚才的沉重气氛格格不入。女人们开始向代表们敬酒,有人强颜欢笑地接过酒杯,有人则借口去洗手间,匆匆往门口走——但刚到门口,就被两个穿黑西装的保镖拦住,客气却强硬地请了回来。
唐·本杰明看着这荒诞的一幕:一边是刚刚经历死亡威胁的商人,一边是强颜欢笑的美人;一边是刀光剑影的利益谈判,一边是觥筹交错的虚假繁华。这就是墨西哥,混乱与秩序并存,罪恶与商机交织,用最野蛮的方式维持着最脆弱的平衡。
“老板,安德烈那边说,几个巴西商人想私下谈谈,他们手里有风电项目,想加入联盟。”汤姆低声说,递过来一个平板电脑,上面是安德烈发来的消息。
“让他们等着。”唐·本杰明的目光落在奥尔尼奥身上,他正和内梅奥、伊万低声交谈,三人时不时看向人群中的丽贝卡和岩崎三司的副手,显然在评估哪些人会乖乖听话,哪些人需要“特殊关照”。
“能源安全联盟”的规矩已经立下,接下来就是收割的时刻了。那些日韩财阀、北美公司,不管愿不愿意,都得在这份“盟约”上签字,用金钱和尊严换取在墨西哥生存的资格。而他,唐·本杰明,这个来自洛杉矶的“外来户”,将通过巴拿马的壳公司,成为这场收割中的赢家之一。
音乐声越来越响,女人们的笑声盖过了刚才的阴霾。但唐·本杰明知道,这只是暴风雨前的平静,那些端着酒杯的能源代表们,心里正在进行着痛苦的计算:是遵守规则交钱保命,还是冒险反抗,赌一把自己不会成为“失踪人口”?
答案,或许明天就会揭晓。而他,只需要坐在看台上,看着这场由自己参与设计的棋局。
广告位置下